Ana Amari (
alkhimia2i) wrote in
calling_net2016-11-13 08:02 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
![[community profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/community.png)
Entry tags:
CALL Network | Text | UN: alnnahs
[Being holed up in a safehouse as she is, Ana is a little short on stimulating conversation. As much as she might want to resist engaging in this strange magical cellphone, she doesn't hold out for too long. After all, from what she can tell, these people have no idea who she is.
What she posts comes in two pieces, the first a series of lines in Arabic text followed by a helpful translation in English. The second piece is commentary.]
ﺃﺩﻣﻨﺖ ﺍﺣﺰﺍﻧﻲ
ﻓﺼﺮﺕ ﺍﺧﺎﻑ ﺍﻥ ﻻ ﺍﺣﺰﻧﺎ
ﻭﻃﻌﻨﺖ ﺁﻻﻓﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺍﺕ
ﺣﺘﻰ ﺻﺎﺭ ﻳﻮﺟﻌﻨﻲ ﺑﺎﻥ ﻻ ﺍﻃﻌﻨﺎ
ﻭﻟﻌﻨﺖ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ
ﺣﺘﻰ ﺻﺎﺭ ﻳﻘﻠﻘﻨﻲ ﺑﺎﻥ ﻻ ﺍﻟﻌﻨﺎ
ﻭﻟﻘﺪ ﺗﺸﺎﺑﻬﺖ ﻛﻞ ﺍﻟﺒﻼﺩ
ﻓﻼ ﺍﺭﻯ ﻧﻔﺴﻲ ﻫﻨﺎﻙ، ﻭﻻ ﺍﺭﻯ ﻧﻔﺴﻲ ﻫﻨﺎ
I was addicted to my sorrows,
Until I became scared of not being sorrowful.
And I was stabbed thousands of times,
Until it felt painful not to be stabbed.
And I was cursed in all the languages,
Until I became nervous of not being cursed.
And all the countries seemed the same,
in that I neither see myself there, nor do I see myself here.
I came across this while reading, so I thought I might share it. No particular reason, except than I found it to be moving. I wouldn't mind hearing your opinions.
What she posts comes in two pieces, the first a series of lines in Arabic text followed by a helpful translation in English. The second piece is commentary.]
ﺃﺩﻣﻨﺖ ﺍﺣﺰﺍﻧﻲ
ﻓﺼﺮﺕ ﺍﺧﺎﻑ ﺍﻥ ﻻ ﺍﺣﺰﻧﺎ
ﻭﻃﻌﻨﺖ ﺁﻻﻓﺎ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺮﺍﺕ
ﺣﺘﻰ ﺻﺎﺭ ﻳﻮﺟﻌﻨﻲ ﺑﺎﻥ ﻻ ﺍﻃﻌﻨﺎ
ﻭﻟﻌﻨﺖ ﻓﻲ ﻛﻞ ﺍﻟﻠﻐﺎﺕ
ﺣﺘﻰ ﺻﺎﺭ ﻳﻘﻠﻘﻨﻲ ﺑﺎﻥ ﻻ ﺍﻟﻌﻨﺎ
ﻭﻟﻘﺪ ﺗﺸﺎﺑﻬﺖ ﻛﻞ ﺍﻟﺒﻼﺩ
ﻓﻼ ﺍﺭﻯ ﻧﻔﺴﻲ ﻫﻨﺎﻙ، ﻭﻻ ﺍﺭﻯ ﻧﻔﺴﻲ ﻫﻨﺎ
I was addicted to my sorrows,
Until I became scared of not being sorrowful.
And I was stabbed thousands of times,
Until it felt painful not to be stabbed.
And I was cursed in all the languages,
Until I became nervous of not being cursed.
And all the countries seemed the same,
in that I neither see myself there, nor do I see myself here.
I came across this while reading, so I thought I might share it. No particular reason, except than I found it to be moving. I wouldn't mind hearing your opinions.
no subject
I guess I've given that impression, haven't I? But I'm afraid not. The poem was simply something I was reading.
I can understand the sentiment behind it, though. And I have sympathy for those who have dealt with it. I just hadn't realized that it would strike a chord with so many.
no subject
Poetry and song are sometimes more effective at encouraging understanding than any explanation.
no subject
no subject